留言板

尊敬的读者、作者、审稿人, 关于本刊的投稿、审稿、编辑和出版的任何问题, 您可以本页添加留言。我们将尽快给您答复。谢谢您的支持!

姓名
邮箱
手机号码
标题
留言内容
验证码

术语“Karst”的起源和演化(英文)

AndrejKranjc

AndrejKranjc. 术语“Karst”的起源和演化(英文)[J]. 中国岩溶, 2011, 30(2): 157-162.
引用本文: AndrejKranjc. 术语“Karst”的起源和演化(英文)[J]. 中国岩溶, 2011, 30(2): 157-162.
Andrej Kranjc. The origin and evolution of the term “karst”[J]. CARSOLOGICA SINICA, 2011, 30(2): 157-162.
Citation: Andrej Kranjc. The origin and evolution of the term “karst”[J]. CARSOLOGICA SINICA, 2011, 30(2): 157-162.

术语“Karst”的起源和演化(英文)

The origin and evolution of the term “karst”

  • 摘要: 对于术语“karst”的起源和演化,不少文献(包括手册、教科书、字典等)仍有不准确、不一致甚至错误的论述。鉴于此,本文不仅重述了众所周知的关于“karst”起源的事实,而且介绍了“karst”起源和演化的最新语言学研究结果。“karst”是由喀尔斯(Kras)高地的名称演化而来的。喀尔斯位于亚得里亚海的里雅斯特湾(GulfofTrieste)达尔马提亚(Dalmatia)海岸地区,其大部分属于斯洛文尼亚。喀尔斯是一处海拔150~450m,覆盖面积550km2(长约40km,宽约13km)的碳酸盐岩高地。斯洛文尼亚语、意大利语和德语分别称之为Kras、Carso和Karst。喀尔斯高地表面大致平坦,但从局部看,喀斯特洼地遍布,各种典型的喀斯特地貌形态随处可见,包括坡立谷、大小溶斗(包括大的塌陷溶斗)、喀斯特干谷和溶洞。这些形态规模较小,起伏平缓。喀尔斯高地的名称起源于前罗马时期,其古典拉丁语名称(也是目前已知最早的名称)为Carsus。该词的词根*kar(u)s-是由意思为“石头或岩石”的词根*kar-演化而来。从欧洲众多文献中可以发现有许多名词来自前印欧语系的词根kar(r)a/gar(r)a。这些词根最初意思指石头或岩石,而后发展为石头筑成的遮盖物——一间房屋,一座城堡,甚至一个村落,这些词根还演化成喀斯特相关术语。由Carsus的宾格形式Carsum演变成现代意大利语名称Carso;同样的宾格依据前斯洛文尼亚语言规则(即r或l出现在元音和辅音字母之间时,须将其移至元音字母之前。)演变成Kras;德语Karst则是由意大利语Carso依据德语变化规则(以s结束的单词末尾须添加t)演变而来。由此可见,Kras、Karst和Carso均源于古拉丁文Carsus,该词含有词根*kar(u)s-。印刷技术的改进和新大陆的发现,带动了地图和地图集的出版。喀尔斯高地的名称不仅出现在地方性地图上,而且被大尺度区域性地图所标示出来,德文Karst甚至被用作区域地图的标题,足见喀尔斯高地的重要性。喀尔斯高地之所以比其它更大的地区重要且较早为人们所认识,与历史的地缘政治形势有关。16至19世纪,地中海东海岸大多由威尼斯共和国管辖,的里雅斯特港口和内陆地区则隶属于奥地利和土耳其帝国。对于奥地利帝国的公民,大部分中欧人和小部分东欧人来说,通向地中海唯一可行的途径就是从维也纳穿过卢布尔雅那市(Lju-bljana),经喀尔斯高地,至的里雅斯特镇。1719年,当的里雅斯特港宣布成为自由港后,这条道路变得更为重要。与此同时,喀尔斯高地不寻常的地貌和恶劣的自然环境给途经的旅行者和学者留下了深刻的印象。在他们的旅行记录中对Kras有近乎相同的描述:“碳酸盐岩裸露,岩洞繁多,没有水和土壤,夏暑冬寒,冬季强烈的冷风暴有时让高地无法通行......”。此后,当描述其他喀斯特地区时,作者们往往会将其与Kras(Karst)相类比。1830年F.J.H.Hohenwart在《Postojna岩洞导游手册》中,第一次确切地写道“喀斯特地貌不仅存在于Karst高地,它从Friuli平原一直延伸至希腊岛……”。十九世纪上半叶,地质、地理和水文学者开始了对喀尔斯高地的详细研究,出版了喀斯特地质地貌方面的著作,并开始使用一些喀斯特术语。自1830年起,由于这些记述性的文字和专业著作大多用德语撰写,德语名称Karst逐渐为更多地区的人们所了解。19世纪末20世纪初,可以说“karst”已经成为国际科技术语。对“karst”加入国际术语行列影响最大的可能是毕业于维也纳大学的JovanCviji′c教授,他是最重要的学者之一,也是著名地形学教授A.Penck的学生。他最重要的喀斯特著作“DasKarstph?nomen”(ThephenomenonofKarst)的书名中就使用了“karst”。“karst”就这样由一个地名逐渐演变为学术名词,然后成为国际科技术语。

     

  • [1] Cviji? J, Das Karstph?nomen. Versuch einer morphologischen Monographie [M]. Geogr. Abhandl. (Penck), (B), V/3, Wien, 1893: 114.
    [2] Cviji? J, Karst, geografska monografija [M]. Beograd, 1895: X + 176.
    [3] Snoj M, Etimolo?ki slovar slovenskih zemljepisnih imen [M]. Ljubljana, Modrijan & Zalo?ba ZRC, 2009: 603.
    [4] Karst. http://meson-la-almazara.eu/sorbas/park-karst-yesos.php, (January 21, 2011).
    [5] The Nature Conservation Park of the Karst en Yesos. http://www.cockpitcountry.com/Karst.html, (January 21, 2011).
    [6] Kranjc A (edit.), Kras : Slovene classical karst [M]. Ljubljana, Zalo?ba ZRC, 1997: 254.
    [7] Kranjc A, An example of karst terminology evolution: from“Dolina”to “Tiankeng”[J].Carsologica sinica, 2009, 28/2: 169-174.
    [8] Mikl Curk I, In the Footsteps of Roman Soldiers in Slovenia[M]. Ljubljana, Ministrstvo za kulturo RS, 1993: 66.
    [9] Kranjc A, Pleterski A, Snoj M, How the Dravids(ians) and ?Pre-Slovenes? lived together in the caves of Kras and drank Teran thousands of years ago – not to mention other curiosities[J]. Cave and Karst Science, 2002, 29/ 3: 136-138.
    [10] Alessio G, La base preindoeuropea[J]. Studi Etruschi, 1935, IX: 133-151.
    [11] Rostaing C, Les noms de lieux[M]. Paris, PUF, 1974: 126.
    [12] Bezlaj F, Etimolo?ki slovar slovenskega jezika[M]. Vol. 2, Ljubljana, SAZU – MK, 1982: 265.
    [13] Valvasor J W, Die Ehre dess Herzogthums Crain[M]. I. Th., Laybach, Endter W M, 1689: 696.
    [14] Hacquet B. Oryctographia Carniolica oder Physikalische Erdbeschreibung des Herzogthums Krain, Istrien, und zum Theil der benachbarten L?nder[M]. I. Theil, Leipzig, G.I. Breitkopf, 1778: XVI + 162.
    [15] ?egota T, Kr? ili kras? Kr?! [J]. Geografski horizont, 2008, LIV/2 : 29-33.
    [16] Fridl J, Kladnik D, Oro?en Adami? M, Perko D. (Edits.), Geografski atlas Slovenije[M]. Ljubljana, DZS,1998: 360.
    [17] Sch?nleben J L, Carniola antiqua et nova[M]. Labaci, Mayr J B, 1681: 227.
    [18] Hohennwart F, Wegwiser für die Wanderer in der berühmten Adelsberger und Kronprinz Ferdinands-Grotte bey Adelsberg in Krain[M]. I. H., Wien, J. P. Sollinger, 1830: 16.
    [19] Morlot A, über die geologischen Verh?ltnisse von Istrien mit Berücksichtigung Dalmatiens und der angrenzenden gegendem Croatiens, Unterkrains und des G?rzer Kreises[M]. Wien, Braumüller & Seidl, 1848: 61.
    [20] Boué A, über die Karst- und Trichterplastik im Allgemeinen[J]. Sitzungsber. d.k. Akad.d.Wiss. in Wien, 1861, XLIII.
    [21] Mojsisovics E, Zur Geologie der Karsterscheinungen[J]. Zeitschr. d. deutsch. u. ?sterr. Alpenvereins, 1880, 11: 111-116, 349-350.
    [22] Grund A, Die Karsthydrographie, Studien aus Westbosnien[J]. Geogr. Abh., 1903, 7/3: 200.
    [23] Katzer F, Karst und Karsthydrographie //[C] Zur Kunde der Balkanhalbinsel, 8, Sarajevo: 94.
    [24] Gavazzi A. Die Seen des Karstes. I. Th., Morpholog. Material [J]. Abhandl. geogr. Gesel., 1904, 5/2: X + 136.
    [25] Lorenz Liburnau J R. Geologische Rekognoscierung im Liburnischen Karste und den vorliegenden Inseln[J]. Jahrb. Geol. R. Anstalt, 1859, 10: 332-345.
  • 加载中
计量
  • 文章访问数:  2041
  • HTML浏览量:  4
  • PDF下载量:  1857
  • 被引次数: 0
出版历程
  • 收稿日期:  2011-02-20
  • 刊出日期:  2011-06-25

目录

    /

    返回文章
    返回

    温馨提示

    《中国岩溶》新采编系统已上线。即日起,新稿件都需采用新采编系统投稿。原采编系统已受理的投稿,审稿流程仍在原采编系统中完成。

    老用户在登录新系统时,如果密码不正确,需要点击下面的找回密码,重置一个新密码,方可登录进系统。

    《中国岩溶》原网站地址:http://zgyr-ov.karst.ac.cn/

    《中国岩溶》编辑部
    2022年4月20日